Skip to main content

"وقف التصعيد الآن" - برنامج الأغذية العالمي يحذر من انتشار الأزمة في الشرق الأوسط

مع انتقال الصراع من غزة إلى لبنان، المدير القطري لبرنامج الأغذية العالمي في لبنان يصف التداعيات المروعة والاحتياجات الإنسانية المتزايدة.
, اليزابيث براينت
WFP Lebanon Country Director Matthew Hollingworth (R) helps transport our food assistance for conflict-hit people in southern Lebanon. Photo: WFP/Mohammed Awadh
المدير القطري لبرنامج الأغذية العالمي في لبنان ماثيو هولينجورث (على اليمين) في نقل مساعداتنا الغذائية للأشخاص المتضررين من النزاع في جنوب لبنان. الصورة: برنامج الأغذية العالمي/محمد عوض

لقد رأى ماثيو هولينجورث كل هذا من قبل.

أناس يائسون يتنقلون هرباً من سماء تحولت إلى اللون البرتقالي والأحمر بسبب القصف. وتكدست الأسر في ملاجئ خاوية ومستوطنات غير رسمية، وتحولت منازلهم وأحياء بأكملها إلى أنقاض. الخوف الشديد مما سيأتي بعد ذلك - والتحدي المتمثل في التوفيق بين بيروقراطية معقدة وحالة طوارئ سريعة حركة لتوفير الغذاء لمن يحتاجونه والحفاظ على سلامة الموظفين.

هذه هي القصة اليوم في لبنان حيث يشغل هولينجورث منصب المدير القطري لبرنامج الأغذية العالمي وحيث يهدد الصراع الذي اندلع قبل عام في غزة بالتحول إلى صراع إقليمي.

يقول هولينجورث، الذي يعتقد أن وقف التصعيد الآن أمر حتمي: "للأسف، كان يمكننا أن نرى هذا قادمًا، وأن لبنان سيكون التالي. هذه حرب إقليمية بالفعل، ويمكن أن تصبح أسوأ بكثير - مع احتياجات ومتطلبات أكبر بكثير من المنظمات الإنسانية".

تأتي تصريحات هولينجورث بعد أيام من زيارته لجنوب لبنان، حيث فر مئات الآلاف من الناس من الغارات الجوية الإسرائيلية. وفي جميع أنحاء البلاد، تم اقتلاع أكثر من مليون مواطن لبناني من منازلهم في الأسابيع الأخيرة.

Conflict-displaced people from Lebanon stream into Syria, seeking safety. Photo: WFP/Mohammed Awadh
النازحون من لبنان بسبب الصراع يتدفقون إلى سوريا بحثاً عن الأمان. الصورة: برنامج الأغذية العالمي/حسام الصالح

يقول هولينجورث: "أسمع قصصاً مفجعة من أشخاص فقدوا بالفعل أفرادًا من عائلاتهم. إنهم لا يفرون بسبب الخوف فحسب، بل إن العديد منهم يفرون بسبب الخسارة".

تقول كورين فلايشر، المديرة الإقليمية لبرنامج الأغذية العالمي في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وأوروبا الشرقية: "لبنان على حافة الانهيار، ولا يمكنه تحمل حرب أخرى. إن المزيد من التصعيد ينذر بعواقب وخيمة لسكان هذه المنطقة الذين مروا بالكثير بالفعل، وسيؤدي إلى استنزاف قدرة المجتمع الإنساني إلى حد كبير".

في غضون أسبوع من التصعيد في لبنان قدم برنامج الأغذية العالمي مساعدات غذائية إلى أكثر من 100,000 شخص يوميًا منها وجبات ساخنة وحصص غذائية جاهزة للأكل وطرود غذائية وخبز طازج ومساعدات نقدية - مع خطط للوصول إلى ما يصل إلى مليون شخص أو آخرين الشهر المقبل مع استمرار الاحتياجات في الارتفاع.

"إننا نرى أعداداً متزايدة من الناس من الجنوب يأتون إلى بيروت، أو يتجهون إلى الداخل والشمال بحثًا عن الأمان" يقول هولينجورث مضيفا أن الضربات الجوية حولت مساحات شاسعة من ضواحي بيروت إلى أنقاض.

A WFP employee speaks to displaced people from Lebanon, where the conflict has uprooted more than a million people so far. Photo: WFP/Mohammed Awadh
إحدى موظفي برنامج الأغذية العالمي في سوريا تتحدث إلى النازحين من لبنان، حيث أدى الصراع إلى نزوح أكثر من مليون شخص حتى الآن. الصورة: برنامج الأغذية العالمي/حسام الصالح

يقول هولينجورث: "يوجد المزيد والمزيد من الناس في الملاجئ، ولكنهم أيضًا في الشوارع حيث تجلب الأمطار مزيدًا من البؤس. وتكتظ المدارس والملاجئ الرسمية الأخرى باللاجئين، حيث يتقاسم المئات منها عدداً قليلاً من المراحيض وغيرها من المرافق الأساسية. ولا يزال هناك نازحون آخرون بسبب الحرب يقيمون مع عائلاتهم، أو في مستوطنات غير رسمية، مما يجعل من الصعب على العاملين في المجال الإنساني تسجيلهم والاستجابة لاحتياجاتهم".

وتقول هولينجورث إن هناك العديد من التحديات الأخرى التي يتعين على الناس التعامل معها. وتواجه النساء والأطفال غير المصحوبين بذويهم وغيرهم من الفئات الضعيفة تحتاج إلى حماية خاصة.

WFP and UNICEF moved the first humanitarian assistance convoy from Beirut to Tyre, one of the hardest-hit areas in southern Lebanon. Photo: WFP/Mohammed Awadh
وقام برنامج الأغذية العالمي واليونيسيف بنقل أول قافلة مساعدات إنسانية من بيروت إلى مدينة صور، وهي إحدى المناطق الأكثر تضرراً في جنوب لبنان. الصورة: برنامج الأغذية العالمي/محمد عوض

ويقول: "يشكل الأمن والسلامة مصدر قلق بالغ، والأسر التي تعيلها نساء معرضة للخطر بشكل خاص"، مشيراً إلى أن برنامج الأغذية العالمي يعمل بشكل وثيق مع وكالات الأمم المتحدة والشركاء الآخرين لضمان سلامتهم.

وبينما يُمنح الناس وقتاً أقل لجمع الضروريات والفرار من الضربات القادمة، تتزايد الاحتياجات الإنسانية. لقد ضرب الصراع بلدًا يعاني بالفعل من صدمات متتالية، بما في ذلك أزمة اقتصادية حادة.

قول هولينجورث: "علينا أن نتعامل مع تحديات عديدة في الوقت نفسه منها الوصول إلى مناطق الخطوط الأمامية، والتفاوض بشأن إمكانية الوصول - وضمان سلامة موظفينا وشركائنا للوصول إلى هناك. كما هو الحال في غزة، أشعر بالقلق على فريقنا؛ كمواطنين في هذا البلد، فإنهم جميعًا يتأثرون أيضًا، ويأتون إلى العمل كل يوم.

ومع ذلك، ومع عدم ظهور أي علامات على تراجع الحرب في غزة، فقد أمضى برنامج الأغذية العالمي أشهراً في الإعداد لانتشارها المحتمل - حيث قام بترتيبات احتياطية في لبنان لضمان وصول المساعدات إذا حدث ذلك. يقول هولينجورث: "من الصعب جدًا تمويل الإجراءات الاستباقية والاستعدادية، لكننا فعلنا ذلك - وقد أحدث ذلك فرقًا كبيرًا في قدرتنا على الاستجابة الفورية".

In Lebanon, WFP is distributing fresh bread, along with hot meals, ready-to-eat rations and other food. Photo: WFP/Khadija Dia
في لبنان، يقوم برنامج الأغذية العالمي بتوزيع الخبز الطازج، إلى جانب الوجبات الساخنة، والحصص الغذائية الجاهزة للأكل، وغيرها من الأطعمة. الصورة: برنامج الأغذية العالمي/خديجة ضياء

هولينغورث ليس غريباً على المنطقة. وكان واحداً من أول ثلاثة موظفين من برنامج الأغذية العالمي تم إرسالهم إلى لبنان خلال حربه مع إسرائيل عام 2006 لإدارة الاستجابات اللوجستية. وفي الآونة الأخيرة، شغل منصب المدير القطري لبرنامج الأغذية العالمي في فلسطين، مع اندلاع الصراع في غزة.

ويقول عن القطاع الفلسطيني، حيث أدى القتال المستمر منذ عام إلى مقتل ما يقرب من 40 ألف شخص، وتسبب في ارتفاع معدلات الجوع: "لقد فقد الناس في غزة منازلهم وأحباءهم، وتشردوا عدة مرات. هذا ما يخشى الناس في لبنان الآن أن يحدث لهم".

برنامج الأغذية العالمي يحتاج إلى 115 مليون دولار لمدة ثلاثة أشهر للاستجابة للأزمة في لبنان

الآن هو الوقت المناسب
لاتخاذ خطوة

يعتمد برنامج الأغذية العالمي على المساهمات الطوعية بالكامل لذا فإن لكل تبرع قيمته
تبرّع الآن